{"id":1184,"date":"2020-10-15T12:47:31","date_gmt":"2020-10-15T09:47:31","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?page_id=1184"},"modified":"2021-01-06T14:56:00","modified_gmt":"2021-01-06T12:56:00","slug":"blog","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/","title":{"rendered":"BLOG"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1184\" class=\"elementor elementor-1184\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6720cd1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6720cd1\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7964acf\" data-id=\"7964acf\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c227bfb elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"c227bfb\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">BLOG<\/h5>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f13a8ac elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f13a8ac\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\">\n\t\t\t\t<h2 style=\"text-align: center;\">\u00a0Comme une lettre \u00e0 la\u00a0<i>Post<\/i><\/h2>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-311fa3a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"311fa3a\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-fbd69bc\" data-id=\"fbd69bc\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-c3d8a0a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c3d8a0a\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-9f75aef\" data-id=\"9f75aef\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0fbfecb elementor-grid-4 elementor-grid-tablet-3 elementor-grid-mobile-1 elementor-posts--thumbnail-top elementor-widget elementor-widget-posts\" data-id=\"0fbfecb\" data-element_type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;classic_row_gap&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:50,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;classic_columns&quot;:&quot;4&quot;,&quot;classic_columns_tablet&quot;:&quot;3&quot;,&quot;classic_columns_mobile&quot;:&quot;1&quot;,&quot;classic_row_gap_tablet&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;classic_row_gap_mobile&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]}}\" data-widget_type=\"posts.classic\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-posts-container elementor-posts elementor-posts--skin-classic elementor-grid\">\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1546 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/hymne-a-la-joie\/\" >\n\t\t\t\tHymne \u00e0 la joie\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>La f\u00eate de Soukot, appell\u00e9e dans la Thora \u05d6\u05de\u05df \u05e9\u05de\u05d7\u05ea\u05e0\u05d5 (zman simhat\u00e9nou), le temps de notre r\u00e9jouissance, est intimement li\u00e9e \u00e0 la joie, &nbsp;\u05e9\u05de\u05d7\u05d4(simha). \u05e9\u05de\u05d7\u05d4 associ\u00e9e \u00e0 \u05e9\u05e9\u05d5\u05df &nbsp;(sasson) dans<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/hymne-a-la-joie\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Hymne \u00e0 la joie\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1519 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/luminances-de-roch-hachana\/\" >\n\t\t\t\tLuminances de Roch Hachana\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le calendrier h\u00e9bra\u00efque est compos\u00e9 d&rsquo;ann\u00e9es solaires et de mois lunaires. Chaque mois commence avec la nouvelle lune. D&rsquo;o\u00f9, les deux mots signifiant \u00ab mois \u00bb : \u05d7\u05d5\u05d3\u05e9 (hodech), de<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/luminances-de-roch-hachana\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Luminances de Roch Hachana\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1516 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\" >\n\t\t\t\t<strong>Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant<\/strong>\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Si l&rsquo;h\u00e9breu ne fut jamais d\u00e9laiss\u00e9, il ne fut toutefois durant des si\u00e8cles qu&rsquo;une langue \u00e9crite (et lue) dans laquelle \u00e9taient essentiellement r\u00e9dig\u00e9es les Responsa. La Haskala engendra une litt\u00e9rature<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\" aria-label=\"En savoir plus sur &lt;strong&gt;Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant&lt;\/strong&gt;\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1513 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/conquerir-lindependance-nest-pas-chose-facile\/\" >\n\t\t\t\tConqu\u00e9rir l&rsquo;ind\u00e9pendance n&rsquo;est pas chose facile\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>\u05d9\u05d5\u05dd \u05d4\u05e2\u05e6\u05de\u05d0\u05d5\u05ea (Yom Haatsmaout) est le jour de l&rsquo;ind\u00e9pendance. L&rsquo;ind\u00e9pendance est plus que l&rsquo;autonomie, \u05e9\u05dc\u05d8\u05d5\u05df \u05e2\u05e6\u05de\u05d9 (shilton atsmi), et nous sommes fiers de notre autod\u00e9termination, \u05d4\u05d2\u05d3\u05e8\u05d4 \u05e2\u05e6\u05de\u05d9\u05ea (hagdara atsmit). Mais<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/conquerir-lindependance-nest-pas-chose-facile\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Conqu\u00e9rir l&rsquo;ind\u00e9pendance n&rsquo;est pas chose facile\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1501 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/tout-droit-sortis-degypte\/\" >\n\t\t\t\tTout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Si chacun sait que la sortie d&rsquo;Egypte est une r\u00e9f\u00e9rence constituante pour le peuple juif, on sait moins que certains mots \u00e9gyptiens se sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 l&rsquo;h\u00e9breu et sont encore<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/tout-droit-sortis-degypte\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Tout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1457 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-peut-etre-tous-les-jours-pourim-2\/\" >\n\t\t\t\tCe peut \u00eatre tous les jours Pourim\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le Livre d&rsquo;Esther, toujours d&rsquo;actualit\u00e9, l&rsquo;est aussi sur le plan linguistique puisqu&rsquo;il contient nombre d&rsquo;expressions commun\u00e9ment employ\u00e9es aujourd&rsquo;hui.&nbsp; Aman gagna pr\u00e9cipitamment sa maison, accabl\u00e9 de tristesse et la t\u00eate basse,\u05d0\u05d1\u05dc<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-peut-etre-tous-les-jours-pourim-2\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Ce peut \u00eatre tous les jours Pourim\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1454 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/certains-sassemblent-dautres-se-ressemblent\/\" >\n\t\t\t\tCertains s&rsquo;assemblent, d&rsquo;autres se ressemblent\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Soukot porte aussi le nom de f\u00eate des moissons, \u05d7\u05d2 \u05d4\u05d0\u05e1\u05d9\u05e3 (hag haassif) ou f\u00eate de l&rsquo;eau, \u05d7\u05d2 \u05d4\u05de\u05d9\u05dd (hag hamayim). Quatre esp\u00e8ces s&rsquo;assemblent et caract\u00e9risent la f\u00eate : la<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/certains-sassemblent-dautres-se-ressemblent\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Certains s&rsquo;assemblent, d&rsquo;autres se ressemblent\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1451 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/pour-le-meilleur-et-pour-le-pire\/\" >\n\t\t\t\tPour le meilleur et pour le pire\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Yom Kippour est aussi d\u00e9sign\u00e9 sous la forme plurielle de Yom Hakipourim. On le traduit souvent par \u00ab Jour du Grand Pardon \u00bb, mais \u00ab jour d&rsquo;expiation \u00bb serait plus<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/pour-le-meilleur-et-pour-le-pire\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Pour le meilleur et pour le pire\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1446 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/bonne-annee\/\" >\n\t\t\t\tBonne ann\u00e9e\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le mot \u05e9\u05e0\u05d4 (chana), ann\u00e9e, d\u00e9rive de la racine \u05e9&rsquo;\u05e0&rsquo;\u05d9&rsquo;, laquelle peut aussi \u00eatre \u00e0 l&rsquo;origine du mot \u05e9\u05d9\u05e0\u05d5\u05d9 (chinouy), changement. Chaque ann\u00e9e, ponctu\u00e9e par le changement des saisons \u2013<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/bonne-annee\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Bonne ann\u00e9e\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1441 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/de-la-richesse-et-la-mode\/\" >\n\t\t\t\tDe la richesse et la mode\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Quelques chiffres : le fran\u00e7ais usuel comprend environ 32.000 mots. L&rsquo;anglais a pr\u00e8s de 10 fois plus de mots que le fran\u00e7ais. L&rsquo;h\u00e9breu de la Bible ne compte que 8000<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/de-la-richesse-et-la-mode\/\" aria-label=\"En savoir plus sur De la richesse et la mode\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1437 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/peut-t-on-comprendre-un-tel-mot\/\" >\n\t\t\t\tPeut-t-on comprendre un tel mot ?\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le mot \u05e9\u05d5\u05d0\u05d4 (Shoah) est le concept qui d\u00e9signe l&rsquo;extermination syst\u00e9matique des Juifs durant la Deuxi\u00e8me Guerre mondiale. Il d\u00e9signe aussi l&rsquo;\u00e9poque de la Shoah, soit les ann\u00e9es de guerre<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/peut-t-on-comprendre-un-tel-mot\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Peut-t-on comprendre un tel mot ?\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1432 post type-post status-publish format-standard hentry category-1\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/du-pain-sur-la-planche-et-des-chances-de-reussite\/\" >\n\t\t\t\tDu pain sur la planche et des chances de r\u00e9ussite\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>\u05d7\u05de\u05e5 (Hametz) est le terme h\u00e9bra\u00efque pour \u00ab [pain] lev\u00e9 \u00bb. La Loi juive interdisant d&rsquo;en poss\u00e9der, d&rsquo;en consommer ou d&rsquo;en tirer b\u00e9n\u00e9fice durant la P\u00e2que, le mot en est<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/du-pain-sur-la-planche-et-des-chances-de-reussite\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Du pain sur la planche et des chances de r\u00e9ussite\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1429 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/paroles-du-recit\/\" >\n\t\t\t\tParoles du R\u00e9cit\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>La Haggadah de Pessah nous a l\u00e9gu\u00e9 nombre d&rsquo;expressions toujours actuelles. Si \u05d1\u05d9\u05e2\u05d5\u05e8 \u05d7\u05de\u05e5 (biour hanetz) est l&rsquo;obligation de supprimer toute trace de levain avant Pessah, l&rsquo;expression peut aujourd&rsquo;hui s&#8217;employer<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/paroles-du-recit\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Paroles du R\u00e9cit\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1425 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\" >\n\t\t\t\tVox populi\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Les partis s&rsquo;agitent beaucoup pour convaincre les ind\u00e9cis, \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e6\u05e4\u05d9\u05dd, (hakolot hatsafim), litt\u00e9ralement : les voix \u00ab flottantes \u00bb par la \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05dc\u05d4 (taamoula), propagande, mot qui dit bien ce qu&rsquo;il<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Vox populi\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1420 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-peut-etre-tous-les-jours-pourim\/\" >\n\t\t\t\tCe peut \u00eatre tous les jours Pourim\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le Livre d&rsquo;Esther, toujours d&rsquo;actualit\u00e9, l&rsquo;est aussi sur le plan linguistique puisqu&rsquo;il contient nombre d&rsquo;expressions commun\u00e9ment employ\u00e9es aujourd&rsquo;hui.&nbsp; Aman gagna pr\u00e9cipitamment sa maison, accabl\u00e9 de tristesse et la t\u00eate basse,\u05d0\u05d1\u05dc<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-peut-etre-tous-les-jours-pourim\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Ce peut \u00eatre tous les jours Pourim\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1417 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-defi-des-nouveaux-variants\/\" >\n\t\t\t\tLe d\u00e9fi des nouveaux variants\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Quels sont ces variants issus de mutations de tous les azimuts\u00a0? Sur ce sujet \u00e9pineux, je me contenterais d\u2019apporter un \u00e9clairage linguistique. Pourquoi les appeler \u05de\u05d5\u05d8\u05e6\u05d9\u05d5\u05ea (mutations) \u2013 forc\u00e9ment \u00e9trang\u00e8res<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-defi-des-nouveaux-variants\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Le d\u00e9fi des nouveaux variants\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1409 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/je-suis-comme-je-suis-nous-dit-lhebreu-en-douce-deuxieme-partie-les-schemes\/\" >\n\t\t\t\t<strong>\u00ab\u00a0Je suis comme je suis\u00a0\u00bb, nous dit l&rsquo;h\u00e9breu en douce<\/strong><strong> &#8211; Deuxi\u00e8me partie : les sch\u00e8mes&nbsp;<\/strong>\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>L&rsquo;h\u00e9breu est d&rsquo;une coh\u00e9rence math\u00e9matique. Nous avons d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9 le jeu des racines. Examinons \u00e0 pr\u00e9sent l&rsquo;autre ph\u00e9nom\u00e8ne r\u00e9gissant la langue&nbsp;: le sch\u00e8me. Toute la logique de la langue tient<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/je-suis-comme-je-suis-nous-dit-lhebreu-en-douce-deuxieme-partie-les-schemes\/\" aria-label=\"En savoir plus sur &lt;strong&gt;\u00ab\u00a0Je suis comme je suis\u00a0\u00bb, nous dit l&rsquo;h\u00e9breu en douce&lt;\/strong&gt;&lt;strong&gt; &#8211; Deuxi\u00e8me partie : les sch\u00e8mes&nbsp;&lt;\/strong&gt;\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1406 post type-post status-publish format-standard hentry category-1\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/rien-de-neuf-sous-le-soleil-disrael\/\" >\n\t\t\t\tRien de neuf sous le soleil d\u2019Isra\u00ebl\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>D\u2019apr\u00e8s le sondage de l\u2019Acad\u00e9mie de la langue h\u00e9bra\u00efque, le mot de l\u2019ann\u00e9e choisi par le grand public a \u00e9t\u00e9 \u05de\u05b7\u05d8\u05d5\u05e9 (matosh), applicateur, tampon d\u2019ouate, \u00e9couvillon, dont on se sert<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/rien-de-neuf-sous-le-soleil-disrael\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Rien de neuf sous le soleil d\u2019Isra\u00ebl\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1403 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/haut-les-masques\/\" >\n\t\t\t\tHaut les masques\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Le covid a engendr\u00e9 tout un vocabulaire. L\u2019acad\u00e9mie de la langue h\u00e9bra\u00efque s\u2019est demand\u00e9e, avant m\u00eame qu\u2019on en voie la couleur, quel devait \u00eatre le verbe ad\u00e9quat au port du<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/haut-les-masques\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Haut les masques\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1399 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/il-est-entre-comme-ca-chez-nous\/\" >\n\t\t\t\tIl est entr\u00e9, comme \u00e7a, chez nous\u2026\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>On avait l\u2019habitude de le savoir chez les autres, on l\u2019employait surtout dans un contexte militaire, s\u00e9curitaire. Il voulait dire fermeture d\u2019une r\u00e9gion, d\u2019un village o\u00f9 on recherchait des suspects,<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/il-est-entre-comme-ca-chez-nous\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Il est entr\u00e9, comme \u00e7a, chez nous\u2026\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1396 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/et-si-pfizer-netait-pas-le-premier\/\" >\n\t\t\t\tEt si Pfizer n\u2019\u00e9tait pas le premier ?\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>En 1896, dans un article m\u00e9dical publi\u00e9 dans le journal Hamelitz, le docteur Yitshak ben Yossef Tovim choisit le mot \u05d7\u05d5\u05b9\u05e1\u05b5\u05df (hossen) pour exprimer la notion d\u2019immunit\u00e9 et de l\u00e0,<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/et-si-pfizer-netait-pas-le-premier\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Et si Pfizer n\u2019\u00e9tait pas le premier ?\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1393 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/serait-il-celui-dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom\/\" >\n\t\t\t\tSerait-il \u00ab Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom \u00bb ?\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>L\u2019h\u00e9breu est cr\u00e9atif par essence, il n\u2019y a pas comme lui pour cr\u00e9er des n\u00e9ologismes, et par ailleurs on sait que pour combattre un ennemi, il faut savoir le nommer.<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/serait-il-celui-dont-on-ne-doit-pas-prononcer-le-nom\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Serait-il \u00ab Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom \u00bb ?\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1390 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-quon-ne-nous-dit-pas-sur-le-covid\/\" >\n\t\t\t\tCe qu\u2019on ne nous dit pas sur le covid\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>On parle de probl\u00e8mes ou de mesures sanitaires, \u00e9conomiques, etc., mais comment en parler en h\u00e9breu&nbsp;? Le covid est un virus. En h\u00e9breu, \u05e0\u05b0\u05d2\u05b4\u05d9\u05e3 (neguif), n\u00e9ologisme dont la premi\u00e8re occurrence<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-quon-ne-nous-dit-pas-sur-le-covid\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Ce qu\u2019on ne nous dit pas sur le covid\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1386 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/je-suis-comme-je-suis-nous-dit-lhebreu-en-douce\/\" >\n\t\t\t\t<strong>\u00ab\u00a0Je suis comme je suis\u00a0\u00bb, nous dit l&rsquo;h\u00e9breu en douce<\/strong>\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Premi\u00e8re partie : les racines La logique interne de la langue h\u00e9bra\u00efque est tout autre que celle de la langue de Voltaire, mais cela ne signifie par pour autant qu&rsquo;elle<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/je-suis-comme-je-suis-nous-dit-lhebreu-en-douce\/\" aria-label=\"En savoir plus sur &lt;strong&gt;\u00ab\u00a0Je suis comme je suis\u00a0\u00bb, nous dit l&rsquo;h\u00e9breu en douce&lt;\/strong&gt;\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1381 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/de-limportance-de-la-preparation-2\/\" >\n\t\t\t\tDe l&rsquo;importance de la pr\u00e9paration\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>(Pas seulement pour les beignets&#8230;) Hanouka est la f\u00eate des lumi\u00e8res. Le mot \u05d7\u05e0\u05d5\u05db\u05d4 d\u00e9rive du verbe \u05dc\u05d7\u05e0\u05d5\u05da (lahanokh) et signifie inauguration. Dans la Bible, il d\u00e9signe en g\u00e9n\u00e9ral l&rsquo;inauguration<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/de-limportance-de-la-preparation-2\/\" aria-label=\"En savoir plus sur De l&rsquo;importance de la pr\u00e9paration\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1361 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/une-bonne-base-pour-apprendre-lhebreu\/\" >\n\t\t\t\tUne bonne base pour apprendre l&rsquo;h\u00e9breu\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Les h\u00e9bra\u00efsmes en fran\u00e7ais M\u00eame si vous ne savez pas un mot d&rsquo;h\u00e9breu, il vous suffit de poss\u00e9der la langue de Moli\u00e8re pour avoir d\u00e9j\u00e0 un certain vocabulaire. Car le<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/une-bonne-base-pour-apprendre-lhebreu\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Une bonne base pour apprendre l&rsquo;h\u00e9breu\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1353 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-francais-fait-son-chemin-dans-la-langue-hebraique\/\" >\n\t\t\t\tLe fran\u00e7ais fait son chemin dans la langue h\u00e9bra\u00efque\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Rachi \u00e9crivait l\u2019h\u00e9breu, avec esprit et \u00e9l\u00e9gance. Quand il ne disposait pas du terme h\u00e9breu ad\u00e9quat, ou simplement quand il voulait indiquer un mot fran\u00e7ais correspondant, il transcrivait le fran\u00e7ais<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-francais-fait-son-chemin-dans-la-langue-hebraique\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Le fran\u00e7ais fait son chemin dans la langue h\u00e9bra\u00efque\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1299 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/en-tout-genre-tout-honneur\/\" >\n\t\t\t\tEn tout genre, tout honneur\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Il n&rsquo;est plus concevable dans le monde d&rsquo;aujourd&rsquo;hui d&rsquo;interdire certaines professions ou fonctions aux femmes. Mais si \u00ab\u00a0ce qui se con\u00e7oit bien s&rsquo;exprime clairement\u00a0\u00bb, les mots pour le dire ne<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/en-tout-genre-tout-honneur\/\" aria-label=\"En savoir plus sur En tout genre, tout honneur\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1296 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/les-mots-lourds-de-sens-bougent-avec-legerete\/\" >\n\t\t\t\tLes mots lourds de sens bougent avec l\u00e9g\u00e8ret\u00e9\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>En tant que traductrice, je suis particuli\u00e8rement sensible \u00e0 la&nbsp; pr\u00e9cision du langage et \u00e0 l&rsquo;importance de la formulation. On emploie souvent des termes, non pour exprimer une r\u00e9alit\u00e9, mais<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/les-mots-lourds-de-sens-bougent-avec-legerete\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Les mots lourds de sens bougent avec l\u00e9g\u00e8ret\u00e9\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1206 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/il-pleut-il-pleut-bergere\/\" >\n\t\t\t\tIl pleut il pleut berg\u00e8re\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>A partir du septi\u00e8me jour du mois de Hechvan et ce jusqu&rsquo;au printemps, on ajoute \u00e0 la pri\u00e8re du Chmon\u00e9 Essr\u00e9 :\u05ea\u05df \u05d8\u05dc \u05d5\u05de\u05d8\u05e8 \u05dc\u05d1\u05e8\u05db\u05d4 (Ten tal ou matar livraha),<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/il-pleut-il-pleut-bergere\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Il pleut il pleut berg\u00e8re\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<article class=\"elementor-post elementor-grid-item post-1204 post type-post status-publish format-standard hentry category-non-classifiee\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__text\">\n\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-post__title\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/et-bien-dansons-maintenant\/\" >\n\t\t\t\tEt bien dansons maintenant!\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/h3>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-post__excerpt\">\n\t\t\t<p>Beaucoup de choses en Isra\u00ebl sont repouss\u00e9es \u00e0 plus tard. A la fin de l&rsquo;\u00e9t\u00e9, ce temps se nomme \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d2\u05d9\u05dd (ahar\u00e9 hahagim), \u00ab apr\u00e8s les f\u00eates \u00bb.Mais que sont<\/p>\n\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t<a class=\"elementor-post__read-more\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/et-bien-dansons-maintenant\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Et bien dansons maintenant!\" >\n\t\t\tLire la suite&gt;&gt;\t\t<\/a>\n\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/article>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>BLOG \u00a0Comme une lettre \u00e0 la\u00a0Post<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"class_list":["post-1184","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>BLOG - TRADUC 71<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"BLOG - TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"BLOG \u00a0Comme une lettre \u00e0 la\u00a0Post\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-01-06T12:56:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/\",\"name\":\"TRADUC 71\",\"description\":\"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/\",\"name\":\"BLOG - TRADUC 71\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-10-15T09:47:31+00:00\",\"dateModified\":\"2021-01-06T12:56:00+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"BLOG\"}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"BLOG - TRADUC 71","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"BLOG - TRADUC 71","og_description":"BLOG \u00a0Comme une lettre \u00e0 la\u00a0Post","og_url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/","og_site_name":"TRADUC 71","article_modified_time":"2021-01-06T12:56:00+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website","url":"https:\/\/traduc71.com\/","name":"TRADUC 71","description":"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#webpage","url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/","name":"BLOG - TRADUC 71","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website"},"datePublished":"2020-10-15T09:47:31+00:00","dateModified":"2021-01-06T12:56:00+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/blog\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"BLOG"}]}]}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1184"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1405,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1184\/revisions\/1405"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}