{"id":1299,"date":"2020-11-08T14:00:00","date_gmt":"2020-11-08T12:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?p=1299"},"modified":"2020-11-23T16:59:45","modified_gmt":"2020-11-23T14:59:45","slug":"en-tout-genre-tout-honneur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/en-tout-genre-tout-honneur\/","title":{"rendered":"En tout genre, tout honneur"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il n&rsquo;est plus concevable dans le monde d&rsquo;aujourd&rsquo;hui d&rsquo;interdire certaines professions ou fonctions aux femmes. Mais si \u00ab\u00a0ce qui se con\u00e7oit bien s&rsquo;exprime clairement\u00a0\u00bb, les mots pour le dire ne viennent pas obligatoirement ais\u00e9ment dans toutes les langues. Le fran\u00e7ais a du mal \u00e0 f\u00e9miniser certains termes et a besoin de plusieurs mots pour d\u00e9signer une femme chauffeur, une femme agent de police, une femme officier ou une femme PDG pour ne donner que quelques exemples.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;h\u00e9breu, lui, n&rsquo;a aucun mal \u00e0 d\u00e9signer la \u05e0\u05d4\u05d2\u05ea (<em>nah\u00e9g\u00e8t<\/em> au volant d&rsquo;une voiture), la \u05e9\u05d5\u05d8\u05e8\u05ea (<em>chot\u00e9r\u00e8t<\/em> qui r\u00e8gle la circulation ou arr\u00eate des trafiquants), la \u05e7\u05e6\u05d9\u05e0\u05d4 (<em>ktsina<\/em> ayant sous ses ordres soldats ou sous-officiers). Notons que Tsahal compte m\u00eame dans ses rangs une \u05d0\u05dc\u05d5\u05e4\u05d4 (<em>aloufa<\/em>, ayant donc le grade de \u00ab\u00a0g\u00e9n\u00e9rale\u00a0\u00bb). Et \u00e0 la t\u00eate de banques ou de grandes entreprises, on trouve aussi des \u05de\u05e0\u05db\u00a0\u00bb\u05dc\u05d9\u05d5\u05ea (<em>mankaliot<\/em>, pluriel de <em>mankalit<\/em>, acronyme de \u05de\u05e0\u05d4\u05dc\u05ea \u05db\u05dc\u05dc\u05d9\u05ea \u2013 <em>menah\u00e9l\u00e8t clalit<\/em>, soit PDG).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Chaque mot masculin a tout naturellement son pendant f\u00e9minin. Ainsi le metteur en sc\u00e8ne est \u05d1\u05de\u05d0\u05d9 (<em>bama\u00ef<\/em>) ou \u05d1\u05de\u05d0\u05d9\u05ea (<em>bama\u00eft<\/em>) ; le pilote, \u05d8\u05d9\u05d9\u05e1 (<em>tayas<\/em>) ou \u05d8\u05d9\u05d9\u05e1\u05ea (<em>tayesset<\/em>) ; l&rsquo;\u00e9crivain, \u05e1\u05d5\u05e4\u05e8 (sofer) ou \u05e1\u05d5\u05e4\u05e8\u05ea (sof\u00e9r\u00e8t) ; l&rsquo;agent immobilier, \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05da (metavekh) ou \u05de\u05ea\u05d5\u05d5\u05db\u05ea (metav\u00e9kh\u00e8t) ; le directeur de projet, \u05de\u05e0\u05d4\u05dc \u05de\u05d9\u05d6\u05dd (<em>menahel meysam<\/em>) ou &nbsp;\u05de\u05e0\u05d4\u05dc\u05ea \u05de\u05d9\u05d6\u05dd (<em>menah\u00e9l\u00e8t meysam<\/em>), etc.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Signalons que l&rsquo;Acad\u00e9mie vient de d\u00e9cider (25.11.2012) que l&rsquo;on peut cr\u00e9er un f\u00e9minin pour toute fonction et une femme premier ministre serait donc \u05e8\u05d0\u05e9\u05ea \u05de\u05de\u05e9\u05dc\u05d4 (<em>rochat memchala<\/em>), une maire \u05e8\u05d0\u05e9\u05ea \u05e2\u05d9\u05e8 (<em>rochat ir<\/em>) et l&rsquo;assistante du pr\u00e9sident de la cour supr\u00eame \u05d4\u05de\u05e9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05dc\u05e0\u05e9\u05d9\u05d0 \u05d1\u05d9\u05ea \u05d4\u05de\u05e9\u05e4\u05d8 \u05d4\u05e2\u05dc\u05d9\u05d5\u05df (<em>hamichna lenassi beit hamichpat ha\u00e9lyon<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Et si nous parlons de masculin et de f\u00e9minin et de d&rsquo;\u00e9volution sociologique ou linguistique, signalons quelques mots h\u00e9bra\u00efques ayant, avec toute la d\u00e9cence exig\u00e9e, chang\u00e9 de genre au cours de leur long chemin d&rsquo;existence\u2026<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">C&rsquo;est le cas du mot chemin (\u05d3\u05e8\u05da, <em>d\u00e9r\u00e8kh<\/em>), justement, aujourd&rsquo;hui f\u00e9minin alors qu&rsquo;on le trouve au masculin dans J\u00e9r\u00e9mie, Ez\u00e9chiel ou les Psaumes qui parlent de \u05d3\u05e8\u05da \u05d0\u05d7\u05e8 (<em>derekh aher<\/em>, l&rsquo;autre chemin), \u05d3\u05e8\u05da \u05dc\u05d0 \u05d8\u05d5\u05d1 (<em>derekh lo tov<\/em>, le mauvais chemin) ou \u05d3\u05e8\u05da \u05e8\u05d1 (<em>derekh rav<\/em>, le grand chemin).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il en est de m\u00eame des mots \u05e8\u05d5\u05d7 (<em>rouah<\/em> = vent ou esprit) et \u05e9\u05de\u05e9 (<em>shemesh<\/em> = soleil), masculins dans la Bible et f\u00e9minin aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le soir du S\u00e9der, nous buvons quatre verres de vin qui, du premier au quatri\u00e8me, sont tous, selon la Michna, \u2026 au masculin : \u05db\u05d5\u05e1 \u05e8\u05d0\u05e9\u05d5\u05df \u05e9\u05e0\u05d9 \u05e9\u05dc\u05d9\u05e9\u05d9 \u05d5\u05e8\u05d1\u05d9\u05e2\u05d9 (<em>kos rishon<\/em>, <em>sh\u00e9ni<\/em>, <em>chlichi<\/em> et <em>revii<\/em>), alors qu&rsquo;on boit aujourd&rsquo;hui un grand verre de limonade \u2026 au f\u00e9minin (\u05db\u05d5\u05e1 \u05d2\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4 <em>kos guedola<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot \u05e9\u05d3\u05d4 (<em>sad\u00e9<\/em>, le champ) est masculin dans la Bible et f\u00e9minin dans la Michna. \u05e9\u05b8\u05c2\u05d3\u05b6\u05d4 \u05e9\u05b6\u05c1\u05e7\u05b0\u05bc\u05e6\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05d4\u05b8 \u05e2\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u00a0\u00bb\u05dd (<em>Sad\u00e9 sh\u00e9katsroua akoum<\/em> \u2212 un coin moissonn\u00e9 par des idol\u00e2tres), peut-on lire dans <em>P\u00e9a<\/em> II : 7, tandis que l&rsquo;h\u00e9breu moderne revient au masculin biblique.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Et n&rsquo;oublions pas le mot \u05e1\u05db\u05d9\u05df (<em>sakin<\/em>, le couteau) qui peut indiff\u00e9remment \u00eatre employ\u00e9 au masculin ou au f\u00e9minin.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une chose est s\u00fbre, l&rsquo;h\u00e9breu n&rsquo;est pas sexiste !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Ce post est tir\u00e9 du livre de Fabienne Bergmann,\u00a0<em>L\u2019h\u00e9breu parle aux Fran\u00e7ais<\/em>, Editions Lichma, disponible dans les librairies fran\u00e7aises d\u2019Isra\u00ebl, en France et sur le site\u00a0<a href=\"https:\/\/www.lichma.fr\/hebreu\/23-l-hebreu-parle-aux-francais.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">www.lichma.fr<\/a>\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il n&rsquo;est plus concevable dans le monde d&rsquo;aujourd&rsquo;hui d&rsquo;interdire certaines professions ou fonctions aux femmes. Mais si \u00ab\u00a0ce qui se con\u00e7oit bien s&rsquo;exprime clairement\u00a0\u00bb, les mots pour le dire ne viennent pas obligatoirement ais\u00e9ment dans toutes les langues. Le fran\u00e7ais a du mal \u00e0 f\u00e9miniser certains termes et a besoin de plusieurs mots pour d\u00e9signer &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/en-tout-genre-tout-honneur\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">En tout genre, tout honneur<\/span> Lire la suite \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1299","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>En tout genre, tout honneur - TRADUC 71<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"En tout genre, tout honneur - TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Il n&rsquo;est plus concevable dans le monde d&rsquo;aujourd&rsquo;hui d&rsquo;interdire certaines professions ou fonctions aux femmes. Mais si \u00ab\u00a0ce qui se con\u00e7oit bien s&rsquo;exprime clairement\u00a0\u00bb, les mots pour le dire ne viennent pas obligatoirement ais\u00e9ment dans toutes les langues. Le fran\u00e7ais a du mal \u00e0 f\u00e9miniser certains termes et a besoin de plusieurs mots pour d\u00e9signer &hellip; En tout genre, tout honneur Lire la suite \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-11-08T12:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-23T14:59:45+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fabienne Bergmann\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/\",\"name\":\"TRADUC 71\",\"description\":\"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/\",\"name\":\"En tout genre, tout honneur - TRADUC 71\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-11-08T12:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-11-23T14:59:45+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"En tout genre, tout honneur\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\",\"name\":\"Fabienne Bergmann\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Fabienne Bergmann\"},\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"En tout genre, tout honneur - TRADUC 71","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"En tout genre, tout honneur - TRADUC 71","og_description":"Il n&rsquo;est plus concevable dans le monde d&rsquo;aujourd&rsquo;hui d&rsquo;interdire certaines professions ou fonctions aux femmes. Mais si \u00ab\u00a0ce qui se con\u00e7oit bien s&rsquo;exprime clairement\u00a0\u00bb, les mots pour le dire ne viennent pas obligatoirement ais\u00e9ment dans toutes les langues. Le fran\u00e7ais a du mal \u00e0 f\u00e9miniser certains termes et a besoin de plusieurs mots pour d\u00e9signer &hellip; En tout genre, tout honneur Lire la suite \u00bb","og_url":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/","og_site_name":"TRADUC 71","article_published_time":"2020-11-08T12:00:00+00:00","article_modified_time":"2020-11-23T14:59:45+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Fabienne Bergmann","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website","url":"https:\/\/traduc71.com\/","name":"TRADUC 71","description":"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#webpage","url":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/","name":"En tout genre, tout honneur - TRADUC 71","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website"},"datePublished":"2020-11-08T12:00:00+00:00","dateModified":"2020-11-23T14:59:45+00:00","author":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc71.com\/en-tout-genre-tout-honneur\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"En tout genre, tout honneur"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599","name":"Fabienne Bergmann","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","caption":"Fabienne Bergmann"},"url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/"}]}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1299"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1340,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1299\/revisions\/1340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}