{"id":1390,"date":"2021-01-04T08:46:44","date_gmt":"2021-01-04T06:46:44","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?p=1390"},"modified":"2021-01-06T14:35:58","modified_gmt":"2021-01-06T12:35:58","slug":"ce-quon-ne-nous-dit-pas-sur-le-covid","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/ce-quon-ne-nous-dit-pas-sur-le-covid\/","title":{"rendered":"Ce qu\u2019on ne nous dit pas sur le covid"},"content":{"rendered":"\n
On parle de probl\u00e8mes ou de mesures sanitaires, \u00e9conomiques, etc., mais comment en parler en h\u00e9breu ?<\/p>\n\n\n\n
Le covid est un virus. En h\u00e9breu, \u05e0\u05b0\u05d2\u05b4\u05d9\u05e3 (neguif<\/em>), n\u00e9ologisme dont la premi\u00e8re occurrence date de 1939, est aujourd\u2019hui, vu les circonstances, dans la bouche de tout un chacun. Ce n\u00e9ologisme puise sa racine \u2013 au sens propre et linguistique, puisque l\u2019h\u00e9breu est construit sur des familles de racines \u2013 dans la Bible (Samuel II, XVIII\u00a0: 7), <\/strong>\u05d5\u05b7\u05d9\u05b4\u05bc\u05e0\u05b8\u05bc\u05d2\u05b0\u05e4\u05d5\u05bc \u05e9\u05b8\u05c1\u05dd \u05e2\u05b7\u05dd \u05d9\u05b4\u05e9\u05b0\u05c2\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc, \u05dc\u05b4\u05e4\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9 \u05e2\u05b7\u05d1\u05b0\u05d3\u05b5\u05d9 \u05d3\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3; \u05d5\u05b7\u05ea\u05b0\u05bc\u05d4\u05b4\u05d9-\u05e9\u05b8\u05c1\u05dd \u05d4\u05b7\u05de\u05b7\u05bc\u05d2\u05b5\u05bc\u05e4\u05b8\u05d4 \u05d2\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc\u05b8\u05d4 (<\/strong>L’arm\u00e9e d’Isra\u00ebl y fut battue par les serviteurs de David, et la d\u00e9faite fut consid\u00e9rable), <\/strong>verset o\u00f9 apparaissent <\/strong>les mots <\/strong>\u05de\u05b7\u05d2\u05b5\u05bc\u05e4\u05b8\u05d4 <\/strong>(maguefa<\/em>), aujourd\u2019hui\u00a0: \u00e9pid\u00e9mie et le <\/strong>verbe \u05e0\u05b4\u05d2\u05b7\u05bc\u05e3 (niguef<\/em>), \u00eatre d\u00e9fait. Le virus h\u00e9bra\u00efque se coule ainsi dans son antique moule familial avec un naturel \u00e9vident. Pr\u00e9cisons que le terme a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 car le virus provoque une \u00e9pid\u00e9mie. \u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" On parle de probl\u00e8mes ou de mesures sanitaires, \u00e9conomiques, etc., mais comment en parler en h\u00e9breu ? Le covid est un virus. En h\u00e9breu, \u05e0\u05b0\u05d2\u05b4\u05d9\u05e3 (neguif), n\u00e9ologisme dont la premi\u00e8re occurrence date de 1939, est aujourd\u2019hui, vu les circonstances, dans la bouche de tout un chacun. Ce n\u00e9ologisme puise sa racine \u2013 au sens propre et …<\/p>\n