{"id":1425,"date":"2021-03-21T09:15:02","date_gmt":"2021-03-21T07:15:02","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?p=1425"},"modified":"2021-03-21T09:17:34","modified_gmt":"2021-03-21T07:17:34","slug":"vox-populi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/","title":{"rendered":"Vox populi"},"content":{"rendered":"\n

Les partis s’agitent beaucoup pour convaincre les ind\u00e9cis, \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e6\u05e4\u05d9\u05dd, (hakolot hatsafim<\/em>), litt\u00e9ralement : les voix \u00ab flottantes \u00bb par la \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05dc\u05d4 (taamoula<\/em>), propagande, mot qui dit bien ce qu’il veut dire puisqu’il vient de \u05e2’\u05de’\u05dc’ qui a donn\u00e9\u05e2\u05de\u05dc  (amal<\/em>), le travail ou le verbe travailler, \u05e2\u05b8\u05de\u05b5\u05dc (amel<\/em>), le travailleur et \u05d4\u05ea\u05e2\u05de\u05dc\u05d5\u05ea (hitamlout<\/em>), gymnastique.<\/p>\n\n\n\n

Pour voter on va dans l’isoloir, soit : \u05de\u05d0\u05d7\u05d5\u05e8\u05d9 \u05d4\u05e4\u05e8\u05d2\u05d5\u05d3 (miahor\u00e9 ha pargod<\/em>), litt\u00e9ralement : derri\u00e8re le rideau, on glisse le bulletin de vote,\u05e4\u05ea\u05e7 \u05d4\u05e6\u05d1\u05e2\u05d4  (p\u00e9tek hatsbaa<\/em>) dans une enveloppe qu’on jette ensuite dans une grande boite nomm\u00e9e \u05e7\u05b7\u05bc\u05dc\u05b0\u05e4\u05b4\u05bc\u05d9 (kalpi<\/em> \u2013 au pluriel : \u05e7\u05b7\u05dc\u05b0\u05e4\u05b4\u05bc\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05ea) d\u00e9signant aussi le bureau de vote. Notons que  \u05d4\u05e6\u05d1\u05e2\u05d4 (hatsbaa<\/em>), vote et \u05d4\u05e6\u05d1\u05d9\u05e2 (hitsbia<\/em>), voter, viennent de \u05d0\u05e6\u05d1\u05e2 (etsba<\/em>), le doigt, souvenance de votes \u00e0 main lev\u00e9e, et que les mots \u05e7\u05dc\u05e4\u05d9 (kalpi<\/em>) et \u05e4\u05e8\u05d2\u05d5\u05d3 (pargod<\/em>) viennent du grec par le biais de la langue des Sages. \u05e7\u05dc\u05e4\u05d9 (mot f\u00e9minin) y apparait \u00e0 propos du choix du bouc \u00e9missaire et \u05e4\u05e8\u05d2\u05d5\u05d3, au sens de rideau, \u00e0 propos de d\u00e9mons\u2026<\/p>\n\n\n\n

Chaque \u05e7\u05d5\u05dc (kol<\/em>), voix, compte pour \u00e9lire nos \u05d7\u05d1\u05e8\u05d9 \u05db\u05e0\u05e1\u05ea (havr\u00e9 Knesset<\/em>), les d\u00e9put\u00e9s ou litt\u00e9ralement : les membres de la Knesset, qui se r\u00e9uniront en \u05de\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05b8\u05d4  (meliya<\/em>), la pl\u00e9ni\u00e8re. La solennit\u00e9 du lieu, le \u05de\u05e9\u05db\u05df \u05d4\u05db\u05e0\u05e1\u05ea (michkan haKnesset<\/em>), n’emp\u00eachera pas les d\u00e9bats d’\u00eatre houleux et, si les lois sont vot\u00e9es \u00e0 la majorit\u00e9 des votes, \u05d1\u05e8\u05d5\u05d1 \u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea (berov kolot<\/em>), on y parle parfois \u05d1\u05e7\u05d5\u05dc\u05d9 \u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea (bekol\u00e9 kolot<\/em>), soit \u00e0 pleine gorge. Une seule voix peut d’ailleurs faire toute la diff\u00e9rence, le vote pouvant \u00eatre emport\u00e9\u05e2\u05dc \u05d7\u05d5\u05d3\u05d5 \u05e9\u05dc \u05e7\u05d5\u05dc (al hodo chel kol<\/em>), litt\u00e9ralement : \u00e0 la pointe d’une voix.<\/p>\n\n\n\n

Le mot \u05de\u05b4\u05e4\u05b0\u05dc\u05b8\u05d2\u05b8\u05d4 (miflaga<\/em>), parti, a un synonyme int\u00e9ressant qui ne s’identifie pas toujours \u00e0 lui : \u05e1\u05b4\u05d9\u05e2\u05b8\u05d4  (si’a<\/em>), groupe de personnes agissant de concert mais aussi un groupe de d\u00e9put\u00e9s \u00e0 l’int\u00e9rieur d’un parti. Le mot s’apparente \u00e0 \u05e1\u05d9\u05d5\u05e2 (siyoua<\/em>), l’aide, et exprime cette entraide, alors que \u05de\u05e4\u05dc\u05d2\u05d4 (miflaga<\/em>) vient de \u05e4\u05d9\u05dc\u05d5\u05d2 (piloug<\/em>), la division.<\/p>\n\n\n\n

Pour la d\u00e9marquer d’une simple question,  \u05e9\u05d0\u05dc\u05d4(che\u00e9la<\/em>), celle que pose un d\u00e9put\u00e9 \u00e0 un ministre sur un sujet relevant de sa responsabilit\u00e9 est la \u05e9\u05b0\u05c1\u05d0\u05b4\u05d9\u05dc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4 (che\u00eflta<\/em>), son \u00e9quivalent aram\u00e9en. Le mot biblique \u05e9\u05e8 (sar<\/em>), qui d\u00e9signait un prince ou un commandant, a \u00e9t\u00e9 choisi par le gouvernement provisoire r\u00e9uni en sa premi\u00e8re s\u00e9ance, deux jours apr\u00e8s la proclamation de l’Etat pour signifier ministre. \u05de\u05de\u05e9\u05dc\u05d4 (memchala<\/em>), gouvernement, se trouve d\u00e9j\u00e0 dans la Gen\u00e8se (I : 16) et y d\u00e9signe les \u00ab royaut\u00e9s \u00bb du jour ou de la nuit que sont le soleil et la lune.<\/p>\n\n\n\n

Mais d’autres mots \u00ab politiques \u00bb sont des cr\u00e9ations r\u00e9centes. \u05e9\u05d3\u05d5\u05dc\u05d4 (chedoula<\/em>), le lobby, est tout \u00e0 fait explicite puisqu’il s’apparente au verbe \u05d4\u05e9\u05ea\u05d3\u05dc (hichtadel<\/em>), s’efforcer. \u05d5\u05b7\u05e2\u05b2\u05d3\u05b7\u05ea \u05e9\u05b8\u05c1\u05e2\u05b8\u05d4 (vaadat cha’a<\/em>), litt\u00e9ralement : comit\u00e9 de l’heure, est le comit\u00e9 ad hoc et\u05d1\u05b0\u05bc\u05d7\u05b4\u05d9\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea \u05de\u05b7\u05e7\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05de\u05d5\u05b9\u05ea  <\/strong>(behirot makdimot<\/em>) sont les primaires ou primaries<\/em>, comme on les appelle.<\/p>\n\n\n\n

\u05d9\u05b7\u05d7\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4 (yahda<\/em>) et \u05e0\u05b6\u05d2\u05b0\u05d3\u05b8\u05bc\u05d4  (negda<\/em>) \u2013 de \u05d9\u05d7\u05d3 (yahad<\/em>), ensemble et \u05e0\u05d2\u05d3 (n\u00e9gued<\/em>), contre \u2013 sont les propositions de l’Acad\u00e9mie pour coalition et opposition.<\/p>\n\n\n\n

Qui est pour ?<\/p>\n\n\n\n

Ce post est tir\u00e9 du livre de Fabienne Bergmann, L\u2019h\u00e9breu parle aux Fran\u00e7ais<\/em>, Editions Lichma, disponible dans les librairies fran\u00e7aises d\u2019Isra\u00ebl, en France et sur le site <\/strong>www.lichma.fr<\/a><\/strong>  <\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Les partis s’agitent beaucoup pour convaincre les ind\u00e9cis, \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e6\u05e4\u05d9\u05dd, (hakolot hatsafim), litt\u00e9ralement : les voix \u00ab flottantes \u00bb par la \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05dc\u05d4 (taamoula), propagande, mot qui dit bien ce qu’il veut dire puisqu’il vient de \u05e2’\u05de’\u05dc’ qui a donn\u00e9\u05e2\u05de\u05dc  (amal), le travail ou le verbe travailler, \u05e2\u05b8\u05de\u05b5\u05dc (amel), le travailleur et \u05d4\u05ea\u05e2\u05de\u05dc\u05d5\u05ea (hitamlout), gymnastique. Pour …<\/p>\n

Vox populi<\/span> Lire la suite \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"default","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1425","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"\nVox populi - TRADUC 71<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vox populi - TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les partis s’agitent beaucoup pour convaincre les ind\u00e9cis, \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e6\u05e4\u05d9\u05dd, (hakolot hatsafim), litt\u00e9ralement : les voix \u00ab flottantes \u00bb par la \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05dc\u05d4 (taamoula), propagande, mot qui dit bien ce qu’il veut dire puisqu’il vient de \u05e2’\u05de’\u05dc’ qui a donn\u00e9\u05e2\u05de\u05dc  (amal), le travail ou le verbe travailler, \u05e2\u05b8\u05de\u05b5\u05dc (amel), le travailleur et \u05d4\u05ea\u05e2\u05de\u05dc\u05d5\u05ea (hitamlout), gymnastique. Pour … Vox populi Lire la suite \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-03-21T07:15:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-21T07:17:34+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fabienne Bergmann\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/\",\"name\":\"TRADUC 71\",\"description\":\"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd | Traductions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\",\"name\":\"Vox populi - TRADUC 71\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-03-21T07:15:02+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-21T07:17:34+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vox populi\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\",\"name\":\"Fabienne Bergmann\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Fabienne Bergmann\"},\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vox populi - TRADUC 71","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Vox populi - TRADUC 71","og_description":"Les partis s’agitent beaucoup pour convaincre les ind\u00e9cis, \u05d4\u05e7\u05d5\u05dc\u05d5\u05ea \u05d4\u05e6\u05e4\u05d9\u05dd, (hakolot hatsafim), litt\u00e9ralement : les voix \u00ab flottantes \u00bb par la \u05ea\u05e2\u05de\u05d5\u05dc\u05d4 (taamoula), propagande, mot qui dit bien ce qu’il veut dire puisqu’il vient de \u05e2’\u05de’\u05dc’ qui a donn\u00e9\u05e2\u05de\u05dc  (amal), le travail ou le verbe travailler, \u05e2\u05b8\u05de\u05b5\u05dc (amel), le travailleur et \u05d4\u05ea\u05e2\u05de\u05dc\u05d5\u05ea (hitamlout), gymnastique. Pour … Vox populi Lire la suite \u00bb","og_url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/","og_site_name":"TRADUC 71","article_published_time":"2021-03-21T07:15:02+00:00","article_modified_time":"2021-03-21T07:17:34+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Fabienne Bergmann","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website","url":"https:\/\/traduc71.com\/","name":"TRADUC 71","description":"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd | Traductions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#webpage","url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/","name":"Vox populi - TRADUC 71","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website"},"datePublished":"2021-03-21T07:15:02+00:00","dateModified":"2021-03-21T07:17:34+00:00","author":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/vox-populi\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vox populi"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599","name":"Fabienne Bergmann","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","caption":"Fabienne Bergmann"},"url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/"}]}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1425"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1426,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1425\/revisions\/1426"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}