{"id":1501,"date":"2022-04-12T17:30:39","date_gmt":"2022-04-12T14:30:39","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?p=1501"},"modified":"2022-04-12T17:38:07","modified_gmt":"2022-04-12T14:38:07","slug":"tout-droit-sortis-degypte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/tout-droit-sortis-degypte\/","title":{"rendered":"Tout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0"},"content":{"rendered":"\n<p>Si chacun sait que la sortie d&rsquo;Egypte est une r\u00e9f\u00e9rence constituante pour le peuple juif, on sait moins que certains mots \u00e9gyptiens se sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 l&rsquo;h\u00e9breu et sont encore employ\u00e9s aujourd&rsquo;hui dans le langage courant.<\/p>\n\n\n\n<p>A peine sorti d&rsquo;Egypte, le peuple se plaint et regrette les nourritures du pays d&rsquo;esclavage (Nombres, XI : 5), et en particulier le \u05d0\u05d1\u05d8\u05d9\u05d7 (<em>avatiah<\/em>), que la Bible du rabbinat traduit par melon et qui est le melon d&rsquo;eau, la past\u00e8que, aujourd&rsquo;hui d\u00e9lectation estivale isra\u00e9lienne par excellence. Le terme viendrait de l&rsquo;\u00e9gyptien <em>ba\u0163\u0163ich<\/em> ou <em>bi\u0163\u0163ich.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Le Nil, avec ses canaux d&rsquo;irrigation, \u00e9tait la source de vie de l&rsquo;Egypte. C&rsquo;est l\u00e0, dans ce que la Bible nomme \u05d9\u05d0\u05d5\u05e8 (<em>yeor<\/em>), que la fille du Pharaon trouva Mo\u00efse parmi les roseaux, &nbsp;\u05e1\u05d5\u05e3(<em>souf<\/em>), de l&rsquo;\u00e9gyptien <em>t-wfj<\/em> (Exode II : 5). C&rsquo;est elle, nous dit la Bible, qui nomma l&rsquo;enfant, \u05de\u05e9\u05d4 (<em>Mosh\u00e9<\/em>), Mo\u00efse. \u00ab Elle lui donna le nom de Mo\u00efse, disant: Parce que je l&rsquo;ai retir\u00e9 des eaux \u00bb, \u05de\u05b4\u05df-\u05d4\u05b7\u05de\u05b7\u05bc\u05d9\u05b4\u05dd \u05de\u05b0\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05ea\u05b4\u05d4\u05d5\u05bc (<em>Min hamayim mechitihou<\/em>), Exode, II : 10,&nbsp; Le verbe \u05de\u05e9\u05d4 (<em>macha<\/em>), notons-le, a toujours le sens de \u00ab retirer des eaux \u00bb. Mais elle l&rsquo;appela sans doute ainsi d&rsquo;apr\u00e8s le verbe \u00e9gyptien <em>msy<\/em> voulant dire donner naissance, le nom Mosh\u00e9 devant signifier dans son langage enfant ou fils.<\/p>\n\n\n\n<p>Une autre particularit\u00e9 de l&rsquo;Egypte est ses devins, les \u05d7\u05e8\u05d8\u05d5\u05de\u05d9\u05dd (<em>hartoumim<\/em>) dont les prestiges \u00e9taient tels qu&rsquo;on les appela pour rivaliser avec ceux de Mo\u00efse et d&rsquo;Aron. Ils furent \u00e9videmment confondus, mais leur souvenir persiste dans notre langue et \u05db\u05ea\u05d1 \u05d7\u05e8\u05d8\u05d5\u05de\u05d9\u05dd (<em>ktav hartoumim<\/em>), l&rsquo;\u00e9criture des <em>hartoumim<\/em>, les magiciens d&rsquo;Egypte, est le mot h\u00e9bra\u00efque pour hi\u00e9roglyphes et, par extension pour toute \u00e9criture illisible. <em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>La navigation \u00e9tant vitale au pays du Nil, on ne s&rsquo;\u00e9tonnera pas de l&rsquo;importation dans notre langue du mot \u00e9gyptien <em>t&rsquo;aj<\/em>, bateau, devenu en h\u00e9breu \u05e6\u05d9 (<em>tsi<\/em>), la flotte. De m\u00eame, \u05de\u05d6\u05d7 (<em>m\u00e9zah<\/em>), la jet\u00e9e, la digue, le quai est un emprunt \u00e0 l&rsquo;\u00e9gyptien <em>mdh<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mot &nbsp;\u05ea\u05d9\u05d1\u05d4(<em>t\u00e9va<\/em>), qui aujourd&rsquo;hui d\u00e9signe la bo\u00eete, le coffret, le coffre ou la caisse vient sans doute du mot \u00e9gyptien <em>T-b-t<\/em>, coffre, hautement significatif de cette civilisation du culte de la mort.<\/p>\n\n\n\n<p>Deux autres termes d&rsquo;origine \u00e9gyptienne se rapportent \u00e0 la v\u00e9g\u00e9tation. L&rsquo;un est \u05d0\u05d7\u05d5 (<em>ahou<\/em>), le pr\u00e9, la prairie, le p\u00e2turage, de l&rsquo;\u00e9gyptien <em>acha<\/em> ou <em>achi<\/em>, signifiant \u00ab \u00e9tait<\/p>\n\n\n\n<p>vert \u00bb; l&rsquo;autre est un arbre du d\u00e9sert, \u05e9\u05d9\u05d8\u05d4 (<em>chita<\/em>), l&rsquo;acacia, de l&rsquo;\u00e9gyptien <em>\u0161ndt<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Une autre r\u00e9miniscence \u00e9gyptienne est sans doute le mot \u05e9\u05e0\u05d4\u05d1 (<em>chinhav<\/em>), l&rsquo;ivoire, mot compos\u00e9 des mots \u05e9\u05df + \u05d4\u05d1 (<em>chen<\/em>, la dent + <em>hav<\/em>), <em>hav<\/em> ou <em>yav<\/em> signifiant \u00e9l\u00e9phant en ancien \u00e9gyptien.<\/p>\n\n\n\n<p>Et \u05d0\u05d1\u05e0\u05d8 (<em>avn\u00e8t<\/em>), cette large ceinture en tissu que portait le Grand Pr\u00eatre, viendrait du verbe \u00e9gyptien <em>bnd<\/em>, ceindre. Le mot d\u00e9signe aujourd&rsquo;hui la ceinture des Hassidim, <em>gartel<\/em> en yiddish.<\/p>\n\n\n\n<p>Le moins qu&rsquo;on puisse dire est qu&rsquo;il s&rsquo;agit l\u00e0 d&rsquo;un long parcours !<\/p>\n\n\n\n<p>Ce post est tir\u00e9 du livre de Fabienne Bergmann, <em>L\u2019h\u00e9breu parle aux Fran\u00e7ais<\/em>, Editions Lichma, disponible dans les librairies fran\u00e7aises d&rsquo;Isra\u00ebl, en France et sur le site\u00a0<a href=\"https:\/\/www.lichma.fr\/recherche?controller=search&amp;s=Fabienne+Bergman\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.lichma.fr<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si chacun sait que la sortie d&rsquo;Egypte est une r\u00e9f\u00e9rence constituante pour le peuple juif, on sait moins que certains mots \u00e9gyptiens se sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 l&rsquo;h\u00e9breu et sont encore employ\u00e9s aujourd&rsquo;hui dans le langage courant. A peine sorti d&rsquo;Egypte, le peuple se plaint et regrette les nourritures du pays d&rsquo;esclavage (Nombres, XI : 5), &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/tout-droit-sortis-degypte\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Tout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0<\/span> Lire la suite \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1501","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Tout droit sortis d&#039;Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tout droit sortis d&#039;Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Si chacun sait que la sortie d&rsquo;Egypte est une r\u00e9f\u00e9rence constituante pour le peuple juif, on sait moins que certains mots \u00e9gyptiens se sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 l&rsquo;h\u00e9breu et sont encore employ\u00e9s aujourd&rsquo;hui dans le langage courant. A peine sorti d&rsquo;Egypte, le peuple se plaint et regrette les nourritures du pays d&rsquo;esclavage (Nombres, XI : 5), &hellip; Tout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0 Lire la suite \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-04-12T14:30:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-04-12T14:38:07+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fabienne Bergmann\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/\",\"name\":\"TRADUC 71\",\"description\":\"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/\",\"name\":\"Tout droit sortis d'Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-04-12T14:30:39+00:00\",\"dateModified\":\"2022-04-12T14:38:07+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tout droit sortis d&#8217;Egypte\u00a0\u00a0\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\",\"name\":\"Fabienne Bergmann\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Fabienne Bergmann\"},\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tout droit sortis d'Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Tout droit sortis d'Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71","og_description":"Si chacun sait que la sortie d&rsquo;Egypte est une r\u00e9f\u00e9rence constituante pour le peuple juif, on sait moins que certains mots \u00e9gyptiens se sont int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 l&rsquo;h\u00e9breu et sont encore employ\u00e9s aujourd&rsquo;hui dans le langage courant. A peine sorti d&rsquo;Egypte, le peuple se plaint et regrette les nourritures du pays d&rsquo;esclavage (Nombres, XI : 5), &hellip; Tout droit sortis d&rsquo;Egypte\u00a0\u00a0 Lire la suite \u00bb","og_url":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/","og_site_name":"TRADUC 71","article_published_time":"2022-04-12T14:30:39+00:00","article_modified_time":"2022-04-12T14:38:07+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Fabienne Bergmann","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website","url":"https:\/\/traduc71.com\/","name":"TRADUC 71","description":"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#webpage","url":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/","name":"Tout droit sortis d'Egypte\u00a0\u00a0 - TRADUC 71","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website"},"datePublished":"2022-04-12T14:30:39+00:00","dateModified":"2022-04-12T14:38:07+00:00","author":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc71.com\/tout-droit-sortis-degypte\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tout droit sortis d&#8217;Egypte\u00a0\u00a0"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599","name":"Fabienne Bergmann","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","caption":"Fabienne Bergmann"},"url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/"}]}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1501"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1501\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1502,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1501\/revisions\/1502"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}