{"id":1516,"date":"2022-07-28T18:01:27","date_gmt":"2022-07-28T15:01:27","guid":{"rendered":"https:\/\/traduc71.com\/?p=1516"},"modified":"2022-07-28T18:06:33","modified_gmt":"2022-07-28T15:06:33","slug":"le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/","title":{"rendered":"<strong>Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant<\/strong>"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si l&rsquo;h\u00e9breu ne fut jamais d\u00e9laiss\u00e9, il ne fut toutefois durant des si\u00e8cles qu&rsquo;une langue \u00e9crite (et lue) dans laquelle \u00e9taient essentiellement r\u00e9dig\u00e9es les <em>Responsa<\/em>. La <em>Haskala<\/em> engendra une litt\u00e9rature h\u00e9bra\u00efque la\u00efque, mais ce n&rsquo;est que pr\u00e8s de cent ans plus tard que se produisit ce ph\u00e9nom\u00e8ne exceptionnel dans l&rsquo;histoire qu&rsquo;est de la r\u00e9surrection de la langue. C&rsquo;est Eli\u00e9zer Ben-Yehouda qui \u0153uvra \u00e0 faire \u00e0 nouveau de l&rsquo;h\u00e9breu une langue vivante. A peine arriv\u00e9 en Terre d&rsquo;Isra\u00ebl, il d\u00e9clara \u00e0 sa jeune \u00e9pouse que d\u00e9sormais ils ne parleraient qu&rsquo;h\u00e9breu ! Firent de m\u00eame les membres de l&rsquo;association qu&rsquo;il cr\u00e9a pour diffuser la langue. Ben-Yehouda r\u00e9digea un dictionnaire \u05df\u05de\u05d9\u05dc\u05d5 (<em>milon<\/em>( et ce fut d&rsquo;ailleurs le premier mot qu&rsquo;il cr\u00e9a \u2212 \u00e0 partir du terme\u05de\u05d9\u05dc\u05d4 &nbsp;(<em>mila<\/em> = mot). Sur le m\u00eame sch\u00e8me, il inventa \u2013 \u00e0 partir du vocable \u05e2\u05ea (<em>\u00e8t<\/em> temps) le mot \u05e2\u05d9\u05ea\u05d5\u05df (<em>iton<\/em> journal) pour d\u00e9signer une publication paraissant \u00e0 intervalle r\u00e9gulier. Le journaliste est donc un \u05e2\u05d9\u05ea\u05d5\u05e0\u05d0\u05d9 (<em>itona\u00ef<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ben-Yehouda et les autres promoteurs de l&rsquo;h\u00e9breu moderne cr\u00e9\u00e8rent des mots selon plusieurs modes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On pouvait par exemple s&rsquo;inspirer de mots bibliques en leur donnant un sens nouveau. Le mot \u05d7\u05e9\u05de\u05dc (<em>hachmal<\/em>)est dans Ez\u00e9chiel I : 4 pour le moins myst\u00e9rieux. La Septante l&rsquo;avait traduit par <em>elektron<\/em> qui signifie ambre en grec. Ben-Yehouda lui donna son sens moderne d&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9. \u05d0\u05e7\u05d3\u05d7<strong><em> <\/em><\/strong>(<em>Ekdah<\/em>), autre mot biblique, signifiait \u00ab\u00a0pierre de feu\u00a0\u00bb. C&rsquo;est aujourd&rsquo;hui le r\u00e9volver.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un autre moyen, d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9, est de prendre une racine h\u00e9bra\u00efque et de la couler dans un certain sch\u00e8me. Ainsi, \u00e0 partir de la racine \u05d6&rsquo;\u05de&rsquo;\u05e8&rsquo;, sur le rythme de <em>taarov\u00e8t<\/em> (\u05ea\u05e2\u05e8\u05d5\u05d1\u05ea m\u00e9lange) ou <em>tirkov\u00e8t<\/em> (\u05ea\u05e8\u05db\u05d5\u05d1\u05ea compos\u00e9), naquit le mot <em>tizmor\u00e8t<\/em> (\u05ea\u05d6\u05de\u05d5\u05e8\u05ea orchestre), qui au d\u00e9part aurait d\u00fb \u00eatre m\u00e9lodie, mais l&rsquo;usage en d\u00e9cida autrement.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si le mot \u05de\u05d1\u05e8\u05e9\u05ea (<em>mivr\u00e9ch\u00e8t<\/em> brosse) arbore fi\u00e8rement un sch\u00e8me h\u00e9bra\u00efque, sa racine est emprunt\u00e9e\u2026 \u00e0 l&rsquo;anglais. Mais on l&rsquo;utilise tant pour les cheveux, les dents ou les chaussures, qu&rsquo;on ne sait m\u00eame plus qu&rsquo;il fut <em>brush<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ben Yehouda cr\u00e9a aussi \u05de\u05d2\u05d4\u05e5 (<em>maghetz<\/em> fer \u00e0 repasser), \u05db\u05ea\u05d1\u05d4 (<em>catava<\/em> article), \u05de\u05d3\u05e8\u05db\u05d4 (<em>midrakha<\/em> trottoir), \u05d1\u05d5\u05d1\u05d4 (<em>bubba<\/em> poup\u00e9e), \u05de\u05e9\u05e8\u05d3 (<em>misrad<\/em>&nbsp; bureau), \u05de\u05d8\u05e8\u05d9\u05d4 (<em>mitriya<\/em> parapluie), \u05de\u05e9\u05d8\u05e8\u05d4 (<em>michtara<\/em>&nbsp; police), \u05de\u05e7\u05dc\u05d7\u05ea (<em>miklahat<\/em>&nbsp; douche), \u05e8\u05d9\u05d1\u05d4 (<em>riba<\/em>&nbsp; confiture), \u05e8\u05db\u05d1\u05ea (<em>rak\u00e9v\u00e8t<\/em> train), \u05d0\u05d5\u05e4\u05e0\u05d9\u05d9\u05dd (<em>ofanayim<\/em>&nbsp; bicyclette) et quantit\u00e9 d&rsquo;autres mots. Int\u00e9ressant, n&rsquo;est-ce pas ? Eh oui, il cr\u00e9a aussi \u05de\u05e2\u05e0\u05d9\u05d9\u05df (<em>meanyen<\/em>), justement !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parmi les trouvailles les plus r\u00e9ussies citons \u05e0\u05d6\u05dc\u05ea (<em>naz\u00e9l\u00e8t<\/em>&nbsp; rhume) qui allie la racine \u05e0&rsquo; \u05d6&rsquo; \u05dc&rsquo; (couler) au sch\u00e8me des maladies (<em>a-\u00e9-\u00e8<\/em>) et ressemble en plus au mot \u00ab\u00a0nasal\u00a0\u00bb!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot\u05d2\u05dc\u05d9\u05d3\u05d4<strong><em> <\/em><\/strong>(<em>glida<\/em> =glace) est tout aussi d\u00e9licieux (sic) puisque sa racine \u05d2&rsquo;\u05dc&rsquo;\u05d3&rsquo;, \u00e9voquant quelque chose de glac\u00e9, d\u00e9clin\u00e9e sur le mode de mets comme \u05e7\u05e6\u05d9\u05e6\u05d4 (<em>ksitsa<\/em> = boulette), \u00e9voque en m\u00eame temps son \u00e9quivalent italien <em>gelato<\/em> !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ben Yehouda cr\u00e9a ou recr\u00e9a tant de mots que l&rsquo;h\u00e9breu est aujourd&rsquo;hui bien vivant et les Juifs venus des quatre coins du monde discutent, travaillent, font des d\u00e9clarations d&rsquo;imp\u00f4ts ou d&rsquo;amour en h\u00e9breu. Un vrai miracle ! Notons que le ph\u00e9nom\u00e8ne en question, \u05e0\u05e1 (<em>ness<\/em>), fut le dernier mot que Ben-Yehouda nota dans son dictionnaire avant de rendre l&rsquo;\u00e2me. Il n&rsquo;eut donc pas le temps d&rsquo;y noter la d\u00e9finition de \u05e0\u05e4\u05e9 (<em>n\u00e9fech<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce post est tir\u00e9 du livre de Fabienne Bergmann, <em>L\u2019h\u00e9breu parle aux Fran\u00e7ais<\/em>, Editions Lichma, disponible dans les librairies fran\u00e7aises d&rsquo;Isra\u00ebl, en France et sur le site&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.lichma.fr\/recherche?controller=search&amp;s=Fabienne+Bergman\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.lichma.fr<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si l&rsquo;h\u00e9breu ne fut jamais d\u00e9laiss\u00e9, il ne fut toutefois durant des si\u00e8cles qu&rsquo;une langue \u00e9crite (et lue) dans laquelle \u00e9taient essentiellement r\u00e9dig\u00e9es les Responsa. La Haskala engendra une litt\u00e9rature h\u00e9bra\u00efque la\u00efque, mais ce n&rsquo;est que pr\u00e8s de cent ans plus tard que se produisit ce ph\u00e9nom\u00e8ne exceptionnel dans l&rsquo;histoire qu&rsquo;est de la r\u00e9surrection de &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\"> <span class=\"screen-reader-text\"><strong>Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant<\/strong><\/span> Lire la suite \u00bb<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-1516","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-non-classifiee"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v18.5.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Si l&rsquo;h\u00e9breu ne fut jamais d\u00e9laiss\u00e9, il ne fut toutefois durant des si\u00e8cles qu&rsquo;une langue \u00e9crite (et lue) dans laquelle \u00e9taient essentiellement r\u00e9dig\u00e9es les Responsa. La Haskala engendra une litt\u00e9rature h\u00e9bra\u00efque la\u00efque, mais ce n&rsquo;est que pr\u00e8s de cent ans plus tard que se produisit ce ph\u00e9nom\u00e8ne exceptionnel dans l&rsquo;histoire qu&rsquo;est de la r\u00e9surrection de &hellip; Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant Lire la suite \u00bb\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"TRADUC 71\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-07-28T15:01:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-07-28T15:06:33+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Fabienne Bergmann\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/\",\"name\":\"TRADUC 71\",\"description\":\"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\",\"name\":\"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-07-28T15:01:27+00:00\",\"dateModified\":\"2022-07-28T15:06:33+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599\",\"name\":\"Fabienne Bergmann\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Fabienne Bergmann\"},\"url\":\"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71","og_description":"Si l&rsquo;h\u00e9breu ne fut jamais d\u00e9laiss\u00e9, il ne fut toutefois durant des si\u00e8cles qu&rsquo;une langue \u00e9crite (et lue) dans laquelle \u00e9taient essentiellement r\u00e9dig\u00e9es les Responsa. La Haskala engendra une litt\u00e9rature h\u00e9bra\u00efque la\u00efque, mais ce n&rsquo;est que pr\u00e8s de cent ans plus tard que se produisit ce ph\u00e9nom\u00e8ne exceptionnel dans l&rsquo;histoire qu&rsquo;est de la r\u00e9surrection de &hellip; Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant Lire la suite \u00bb","og_url":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/","og_site_name":"TRADUC 71","article_published_time":"2022-07-28T15:01:27+00:00","article_modified_time":"2022-07-28T15:06:33+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Fabienne Bergmann","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website","url":"https:\/\/traduc71.com\/","name":"TRADUC 71","description":"Translations | \u05ea\u05e8\u05d2\u05d5\u05de\u05d9\u05dd |  Traductions","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/traduc71.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#webpage","url":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/","name":"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant - TRADUC 71","isPartOf":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#website"},"datePublished":"2022-07-28T15:01:27+00:00","dateModified":"2022-07-28T15:06:33+00:00","author":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/traduc71.com\/le-reveil-de-la-belle-au-bois-dormant\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le r\u00e9veil de la belle au bois dormant"}]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#\/schema\/person\/fb60df8b82cde7aff644ab9a98107599","name":"Fabienne Bergmann","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/traduc71.com\/#personlogo","inLanguage":"fr-FR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/609e31dfc7cb70dde3fda05089793498e68d66f89806ce00598d60388b6d4993?s=96&d=mm&r=g","caption":"Fabienne Bergmann"},"url":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/author\/fabienne\/"}]}},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1516","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1516"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1517,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1516\/revisions\/1517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1516"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1516"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduc71.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}